پاورپوینت آیه ۱۸ سوره عبس


در حال بارگذاری
23 اکتبر 2022
فایل فشرده
2120
5 بازدید
۶۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت آیه ۱۸ سوره عبس دارای ۴۶ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت آیه ۱۸ سوره عبس،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت آیه ۱۸ سوره عبس :

محتویات

۱ ترجمه های فارسی
۲ ترجمه های انگلیسی(English translations)
۳ معانی کلمات آیه
۴ نزول
۵ تفسیر آیه
۶ پانویس
۷ منابع

ترجمه های فارسی

(نمی‌نگرد که) خدا و را از چه چیز خلق کرده است؟

[خدا] او را از چه چیز آفریده؟

او را از چه چیز آفریده است؟

او را از چه آفریده است؟

(خداوند) او را از چه چیز آفریده است؟!

ترجمه های انگلیسی(English translations)

From what did He create him

Of what thing did He create him

From what thing doth He create him

From what stuff hath He created him

معانی کلمات آیه

«مِنْ أَیِّ شَیْءٍ …»: استفهام تحقیر است. یعنی از چه چیز ناچیزی خدا او را آفریده است؟ این همه سرکشی و ناسپاسی چیست؟!

نزول

مقاتل گوید: این آیه درباره عتبه بن ابى‌لهب نازل شده، موقعى که گفته بود من به آیه «وَالنَّجْمِ إِذا هَوى » کافر شده ام و نیز به آیه «دَنا فَتَدَلَّى» هم کافر هستم. رسول خدا صلى الله علیه و آله و سلم او را نفرین کرد و فرمود: اللّهمّ سلّط علیه کلبک، اسد الغاضره، پس از این نفرین مسافرتى به شام براى تجارت جهت عتبه پیش آمد.

وقتى که به غاضره رسید، نفرین رسول خدا صلی الله علیه و آله به یادش آمد با حالت ترس به اطراف خویش مى نگریست، ناگاه شیرى بیامد و او را درید. پدرش ابولهب درباره مرگ فرزندش همیشه گریان بود و مى گفت: محمد هر چیزى را که بخواهد عملى می‌شود و بالاخره نشد که او چیزى بخواهد و یا بگوید و نشود و اتفاق نیفتد.[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

قُتِلَ الْإِنْسانُ ما أَکْفَرَهُ «۱۷» مِنْ أَیِّ شَیْ‌ءٍ خَلَقَهُ «۱۸» مِنْ نُطْفَهٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ «۱۹» ثُمَّ السَّبِیلَ یَسَّرَهُ «۲۰» ثُمَّ أَماتَهُ فَأَقْبَرَهُ «۲۱» ثُمَّ إِذا شاءَ أَنْشَرَهُ «۲۲» کَلَّا لَمَّا یَقْضِ ما أَمَرَهُ «۲۳»

مرگ بر این انسان (سرکش) که چه ناسپاس است. (مگر خداوند) او را از چه چیز آفریده است. از نطفه‌اى ناچیز آفریدش و سامانش بخشید. سپس راه (سعادت) را براى او آسان و فراهم نمود. آنگاه او را میراند و در گورش نهاد. پس هر زمان که بخواهد او را برانگیزد. هرگز (چنین نیست) که هنوز آنچه را که خدا به او فرمان داده، انجام نداده است.

نکته ها

در میان انواع برخوردهایى که با مردگان مى‌شود، دفن آنها در گور، شیوه‌اى است که خداوند به انسان آموخته است. در آیه ۳۱ سوره مائده مى‌خوانیم: «فَبَعَثَ اللَّهُ غُراباً یَبْحَثُ فِی الْأَرْضِ لِیُرِیَهُ کَیْفَ یُوارِی سَوْأَهَ أَخِیهِ» آنگاه که قابیل در فکر چاره‌جویى و پنهان کردن جسد بى‌جان برادرش هابیل بود، خداوند با فرستادن کلاغى، دفن در خاک را به او آموخت.

پیام ها

۱- انسانِ کافر و ناسپاس مورد لعن خداست. «قُتِلَ الْإِنْسانُ ما أَکْفَرَهُ»

۲- در شیوه تبلیغ گاهى باید براى گروهى تند سخن گفت. «قُتِلَ الْإِنْسانُ»

۳- به آفرینش خود از نطفه ناچیز بنگرید تا از کفر و غرور دست بردارید. «مِنْ‌

جلد ۱۰ – صفحه ۳۸۷

نُطْفَهٍ خَلَقَهُ»

۴- آفرینش انسان تصادفى نیست، بلکه از روى حساب و کتاب و تقدیر و اندازه‌گیرى است. «فَقَدَّرَهُ»

۵- آفریدن، دلیل قدرت و اندازه‌گیرى، دلیل حکمت است. «خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ»

۶- با آسان بودن راه شناخت حق و پیمودن آن، چرا گروهى بى‌راهه مى‌روند؟

قُتِلَ الْإِنْسانُ ما أَکْفَرَهُ‌ … ثُمَّ السَّبِیلَ یَسَّرَهُ‌

۷- خداوند با آسان کردن راه تکامل، اتمام حجت کرده است. «ثُمَّ السَّبِیلَ یَسَّرَهُ»

۸- انسان داراى استعدادهاى زیادى است که با پیمودن راه حق به تکامل مى‌رسد. «ثُمَّ السَّبِیلَ یَسَّرَهُ»

۹- انسان که مرگ و قبر را مى‌بیند، چرا سرسختى مى‌کند؟ قُتِلَ الْإِنْسانُ ما أَکْفَرَهُ‌ … ثُمَّ أَماتَهُ فَأَقْبَرَهُ‌

۱۰- تمام کارها در حقیقت منسوب به اوست. «أَماتَهُ فَأَقْبَرَهُ»

۱۱- معاد، جسمانى است. فَأَقْبَرَهُ‌ … أَنْشَرَهُ‌ یعنى همان را که در قبر برد، بیرون آورد.

۱۲- با اینکه راه باز و حرکت آسان است، امّا گروهى وامانده‌اند. ثُمَّ السَّبِیلَ یَسَّرَهُ‌ …

لَمَّا یَقْضِ ما أَمَرَهُ‌

۱۳- توحید و نبوت و معاد در کنار یکدیگر مطرحند. «خَلَقَهُ‌- السَّبِیلَ یَسَّرَهُ‌- أَنْشَرَهُ»

۱۴- زمان وقوع قیامت تنها در اختیار خداست. «إِذا شاءَ أَنْشَرَهُ»

۱۵- انسان از ابتدا تا انتها تحت تدبیر و در دست اوست. «خَلَقَهُ‌- أَماتَهُ‌- أَنْشَرَهُ»

تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)


مِنْ أَیِّ شَیْ‌ءٍ خَلَقَهُ «۱۸»

مِنْ أَیِّ شَیْ‌ءٍ خَلَقَهُ‌: از چه چیز آفریده است خداى او را. بیان انعام نعمت سبحانى است از اوّل حدوث. استفهام براى تحقیر است و لذا او را جواب فرموده:

تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ‌

عَبَسَ وَ تَوَلَّى «۱» أَنْ جاءَهُ الْأَعْمى‌ «۲» وَ ما یُدْرِیکَ لَعَلَّهُ یَزَّکَّى «۳» أَوْ یَذَّکَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّکْرى‌ «۴»

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنى‌ «۵» فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى «۶» وَ ما عَلَیْکَ أَلاَّ یَزَّکَّى «۷» وَ أَمَّا مَنْ جاءَکَ یَسْعى‌ «۸» وَ هُوَ یَخْشى‌ «۹»

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى «۱۰» کَلاَّ إِنَّها تَذْکِرَهٌ «۱۱» فَمَنْ شاءَ ذَکَرَهُ «۱۲» فِی صُحُفٍ مُکَرَّمَهٍ «۱۳» مَرْفُوعَهٍ مُطَهَّرَهٍ «۱۴»

بِأَیْدِی سَفَرَهٍ «۱۵» کِرامٍ بَرَرَهٍ «۱۶» قُتِلَ الْإِنْسانُ ما أَکْفَرَهُ «۱۷» مِنْ أَیِّ شَیْ‌ءٍ خَلَقَهُ «۱۸» مِنْ نُطْفَهٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ «۱۹»

ثُمَّ السَّبِیلَ یَسَّرَهُ «۲۰» ثُمَّ أَماتَهُ فَأَقْبَرَهُ «۲۱» ثُمَّ إِذا شاءَ أَنْشَرَهُ «۲۲» کَلاَّ لَمَّا یَقْضِ ما أَمَرَهُ «۲۳»

ترجمه‌

چهره ترش نمود و روى گرداند

براى آنکه آمد نزد او آن مرد کور

و چه میدانى تو شاید او پاکیزه شود

یا پند گیرد پس نفع دهد او را پند

امّا کسیکه توانگر شد

پس تو باو متوجه میشوى‌

و باکى ندارى که پاکیزه نباشد

و امّا کسیکه آید نزد تو با آنکه کوشش میکند

و میترسد

پس تو از او بامر دیگر مشغول میشوى‌

نه چنین است همانا آن موجب تذکّر است‌

پس هر که خواهد متذکّر میشود بآن‌

در صحیفه‌هائى گرامى داشته شده‌

در مقام بلندى پاکیزه‌

نگاه داشته شده در دست نویسندگان‌

گرامى نیکوکار

لعنت بر انسان کافر چه چیز ایجاب نموده کفر او را

از چه چیز آفریده او را

از نطفه‌اى آفریده او را پس تعیین فرموده اندازه اعضاء او را

پس راه را آسان نموده براى او

پس میرانده او را پس امر فرموده که در گورش نهند

پس وقتى که بخواهد برمى‌انگیزاند او را

نباید چنین باشد هنوز بجا نیاورده آنچه را امر نموده است او را.

تفسیر

قمّى ره نقل فرموده که نازل شد در شأن عثمان و ابن امّ مکتوم و او مؤذن پیغمبر صلّى اللّه علیه و آله و سلّم بود و کور بود و آمد نزد آنحضرت در وقتى که اصحاب در خدم

  راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.