پاورپوینت آیه ۸۴ سوره انبیاء


در حال بارگذاری
23 اکتبر 2022
فایل فشرده
2120
1 بازدید
۶۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت آیه ۸۴ سوره انبیاء دارای ۶۰ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت آیه ۸۴ سوره انبیاء،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت آیه ۸۴ سوره انبیاء :

محتویات

۱ ترجمه های فارسی
۲ ترجمه های انگلیسی(English translations)
۳ معانی کلمات آیه
۴ تفسیر آیه
۵ پانویس
۶ منابع

ترجمه های فارسی

پس ما دعای او را مستجاب کردیم و درد و رنجش را برطرف ساختیم و اهل و فرزندانش را (که از او گرفته بودیم) با عده دیگر به مثل آنها باز به او عطا کردیم تا هم لطف و رحمتی در حق او کرده باشیم و هم اهل عبادت متذکر (لطف و احسان ما) شوند.

پس ندایش را اجابت کردیم و آنچه از آسیب و سختی به او بود برطرف نمودیم، و خانواده اش را [که در حادثه ها از دستش رفته بودند] و مانندشان را همراه با آنان به او عطا کردیم که رحمتی از سوی ما و مایه پند و تذکری برای عبادت کنندگان بود.

پس [دعاى‌] او را اجابت نمودیم و آسیب وارده بر او را برطرف کردیم، و کسان او و نظیرشان را همراه با آنان [مجدداً] به وى عطا کردیم [تا] رحمتى از جانب ما و عبرتى براى عبادت‌کنندگان [باشد].

دعایش را اجابت کردیم. و آزار از او دور کردیم و خاندانش را و همانند آنها را با آنها به او بازگردانیدیم. و این رحمتى بود از جانب ما، تا خداپرستان همواره به یاد داشته باشند.

ما دعای او را مستجاب کردیم؛ و ناراحتیهایی را که داشت برطرف ساختیم؛ و خاندانش را به او بازگرداندیم؛ و همانندشان را بر آنها افزودیم؛ تا رحمتی از سوی ما و تذکّری برای عبادت‌کنندگان باشد.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

So We answered his prayer and removed his distress, and We gave him [back] his family along with others like them, as a mercy from Us and an admonition for the devout.

Therefore We responded to him and took off what harm he had, and We gave him his family and the like of them with them: a mercy from Us and a reminder to the worshippers.

Then We heard his prayer and removed that adversity from which he suffered, and We gave him his household (that he had lost) and the like thereof along with them, a mercy from Our store, and a remembrance for the worshippers;

So We listened to him: We removed the distress that was on him, and We restored his people to him, and doubled their number,- as a Grace from Ourselves, and a thing for commemoration, for all who serve Us.

معانی کلمات آیه

کشفنا: کشف: اظهار و ازاله. در آیه به معناى دوم است..[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

وَ أَیُّوبَ إِذْ نادى‌ رَبَّهُ أَنِّی مَسَّنِیَ الضُّرُّ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِینَ «۸۳»

و (بیاد آور) ایوب را آن زمان که پروردگارش را ندا داد که همانا به من آسیب رسیده و تو مهربانترین مهربانانى.

فَاسْتَجَبْنا لَهُ فَکَشَفْنا ما بِهِ مِنْ ضُرٍّ وَ آتَیْناهُ أَهْلَهُ وَ مِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَهً مِنْ عِنْدِنا وَ ذِکْرى‌ لِلْعابِدِینَ «۸۴»

پس (دعاى) او را مستجاب کردیم و سختى او را برداشتیم و خاندانش را به او باز گرداندیم و همانندشان را (نیز) با ایشان (همراه کردیم تا هم) رحمتى از سوى ما (به او باشد و هم یادآورى) و پند و تذکّرى براى عبادت کنندگان.

نکته ها

حضرت ایوب پیامبرى است که در قرآن مجید به دریافت نشان صبر مفتخر گردیده است.

«إِنَّا وَجَدْناهُ صابِراً، نِعْمَ الْعَبْدُ، إِنَّهُ أَوَّابٌ» «۱» همانا ما او را انسان صابرى یافتیم، چه نیکو بنده‌اى بود، بدرستى که او بسیار اهل توبه و انابه بود.

اگر چه حضرت ایّوب به مشکلات و بیمارى‌هاى بسیار سختى مبتلا شد، ولى بر خلاف آنچه در بعضى کتب آمده این مسائل، مایه تنفّر مردم از او نبوده است، زیرا در این صورت،

«۱». ص، ۴۴.

جلد ۵ – صفحه ۴۸۳

علاوه بر آنکه برخلاف قاعده لطف است، با بسیارى از روایات و تفاسیر، از جمله تفاسیر المیزان، فخر رازى، اطیب البیان، ابوالفتوح و نمونه نیز سازگار نیست.

از امام صادق علیه السلام درباره‌ى‌ «وَ مِثْلَهُمْ مَعَهُمْ» سؤال شد که چگونه همانند آنان را نیز به ایّوب داد؟ حضرت فرمود: خداوند از فرزندان او که قبلًا به مرگ طبیعى مرده بودند نیز به همراه کسانى که هلاک شده بودند، به او برگرداند. «۱»

پیام ها

۱- یادآورى و مرور تاریخ زندگانى بزرگان، بهترین وسیله‌ى تسکین و صبر و ارشاد و راهنمایى است. «وَ أَیُّوبَ»

۲- انبیا نیز در زندگى مادّى، همچون سایر مردم عادّى به گرفتارى‌ها و بیمارى‌هایى مبتلا مى‌شده‌اند. «مَسَّنِیَ الضُّرُّ»

۳- اگر چه گرفتارى‌ها در ظاهر، ضرر مى‌نماید، ولى در بسیارى از مواقع باطناً لطف خفى و رحمت الهى است. «مَسَّنِیَ الضُّرُّ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِینَ»

۴- همیشه بلاها و مصائب جنبه کیفرى و تنبیهى ندارد، بلکه گاهى براى اعطاى درجه است و جنبه آزمایشى دارد. «مَسَّنِیَ الضُّرُّ» (با توجّه به اینکه انبیا معصوم هستند ناگوارى‌ها بخاطر ارتکاب گناه و گوشمالى نیست).

۵- انبیا نمونه ادب هستند. «مَسَّنِیَ الضُّرُّ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِینَ»

حضرت ایّوب علیه السلام نفرمود: پروردگارا! ضرر را از من برطرف فرما، بلکه به گونه‌اى دعا کرد که یعنى خدایا تو خود مى‌دانى.

۶- در مقام دعا، خدا را با صفتى بخوانیم که با نیاز ما تناسب دارد. «أَرْحَمُ الرَّاحِمِینَ»

۷- دعاى انبیا مستجاب است. «فَاسْتَجَبْنا»

۸- لطف الهى بیش از تقاضا و دعاى انسان است. فَکَشَفْنا ما بِهِ مِنْ ضُرٍّ وَ آتَیْناهُ‌ …

(حضرت ایوب علیه السلام از خداوند درخواست «کشف ضر» داشت، ولى پروردگار

«۱». کافى، ج ۸، ص ۲۵۳.

جلد ۵ – صفحه ۴۸۴

علاوه بر اجابت خواسته او، اهلش را به او باز گرداند.)

۹- فرزند، عنایت و رحمت الهى است. «آتَیْناهُ أَهْلَهُ وَ مِثْلَهُمْ مَعَهُمْ»

۱۰- خداوند، هم اهل جود است و هم جبروت. «آتَیْناهُ أَهْلَهُ وَ مِثْلَهُمْ مَعَهُمْ»

در قنوت نماز عید فطر و قربان مى‌خوانیم: اللهم … اهل الجود و الجبروت … در اینجا خداوند، هر چه را که از ایوب گرفته شده بود به او بازگرداند و به علاوه آن را دو برابر هم کرد، هم گذشته‌اش را جبران کرد و هم نسبت به آینده‌اش جود و کرم نمود.

۱۱- میان دعا از یک طرف و ربوبیّت و سرازیر شدن رحمت الهى از سوى دیگر، ارتباط خاصّى وجود دارد. «نادى‌، رَبَّهُ‌ رَحْمَهً»

۱۲- استجابت دعاى انبیا نیز نه براساس استحقاق شخصى آنان که برمبناى فضل و رحمت الهى است. «رَحْمَهً مِنْ عِنْدِنا»

۱۳- بلاها داراى ابعاد گوناگونى است، گاهى براى آزمایش است، گاهى براى رشد فکرى و علمى، و زمانى براى عبرت آموزى به دیگران. «ذِکْرى‌ لِلْعابِدِینَ»

۱۴- عبادت زمینه پندپذیرى است. «ذِکْرى‌ لِلْعابِدِینَ»

۱۵- همه مردم حتّى عبادت پیشگان به تذکّر نیاز دارند. «ذِکْرى‌ لِلْعابِدِینَ»

تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)


فَاسْتَجَبْنا لَهُ فَکَشَفْنا ما بِهِ مِنْ ضُرٍّ وَ آتَیْناهُ أَهْلَهُ وَ مِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَهً مِنْ عِنْدِنا وَ ذِکْرى‌ لِلْعابِدِینَ (۸۴)

خلاصه چون تعریض نمود به دعا به جهت ازاله بلاء بقول (رب انى مسنى الضر و انت ارحم الراحمین) و این از لطیف کنایات است در طلب حاجات:

فَاسْتَجَبْنا لَهُ‌: پس اجابت فرمودیم دعاى او را. فَکَشَفْنا ما بِهِ مِنْ ضُرٍّ: پس زایل فرمودیم آنچه به او بود از دردها و مرضها. وَ آتَیْناهُ أَهْلَهُ وَ مِثْلَهُمْ مَعَهُمْ‌: و عطا فرمودیم اهل او را و مانندشان را با ایشان.

از ابن عباس و ابن مسعود نقل است که: خداوند سبحان برگردانید اهل او را که هلاک کرده بود به اعیانشان، و اعطا فرمود او را مثل ایشان، و همچنین برگردانید عین اموال و مواشى او را و عطا فرمود مثل آن را.

در کافى- از حضرت صادق علیه السلام سؤال شد: چگونه عطا شد مثل آنها با ایشان؟ فرمود: زنده فرمود براى او فرزندانى که مرده بودند به اجلشان پیش از این، مثل آنها که هلاک شدند در آن روز «۲».

«۱» خصال، ج ۲، ص ۳۹۹ و ۴۰۰، باب السبقه.

«۲» تفسیر برهان، ج ۳، ص ۶۷ بنقل از کافى.

جلد ۸ – صفحه ۴۲۹

رَحْمَهً مِنْ عِنْدِنا: نعمتى از جانب ما بر او. وَ ذِکْرى‌ لِلْعابِدِینَ‌: و موعظه براى عالمیان در صبر به محنتها و ابتلاها و انقطاع به خدا و توکل بر ذات یگانه او، زیرا در عصر ایوب هیچکس گرامى‌تر از او نبود نزد خدا، پس مبتلا فرمود او را به محن عظیمه؛ پس نیکو صبر نمود بر آن. بنابراین سزاوار است هر مبتلائى صبر نماید و بداند که عاقبت صبر، محمود است. باقى گزارشات حضرت ایوب در سوره «ص» ان شاء اللّه تعالى.

(قصه هفتم: اسمعیل، ادریس و ذو الکفل علیهم السلام).

تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)

وَ لِسُلَیْمانَ الرِّیحَ عاصِفَهً تَجْرِی بِأَمْرِهِ إِلى‌ الْأَرْضِ الَّتِی بارَکْنا فِیها وَ کُنَّا بِکُلِّ شَیْ‌ءٍ عالِمِینَ (۸۱) وَ مِنَ الشَّیاطِینِ مَنْ یَغُوصُونَ لَهُ وَ یَعْمَلُونَ عَمَلاً دُونَ ذلِکَ وَ کُنَّا لَهُمْ حافِظِینَ (۸۲) وَ أَیُّوبَ إِذْ نادى‌ رَبَّهُ أَنِّی مَسَّنِیَ الضُّرُّ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِینَ (۸۳) فَاسْتَجَبْنا لَهُ فَکَشَفْنا ما بِهِ مِنْ ضُرٍّ و

  راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.