پاورپوینت آیه ۲۰ غاشیه


در حال بارگذاری
23 اکتبر 2022
فایل فشرده
2120
2 بازدید
۶۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت آیه ۲۰ غاشیه دارای ۵۱ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت آیه ۲۰ غاشیه،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت آیه ۲۰ غاشیه :

محتویات

۱ ترجمه های فارسی
۲ ترجمه های انگلیسی(English translations)
۳ معانی کلمات آیه
۴ تفسیر آیه
۵ پانویس
۶ منابع

ترجمه های فارسی

و به زمین نظر نمی‌کنند که چگونه گسترده‌اند؟

و به زمین که چگونه گسترده شده؟

و به زمین که چگونه گسترده شده است؟

و به زمین که چسان گسترده شده؟

و به زمین که چگونه گسترده و هموار گشته است؟!

ترجمه های انگلیسی(English translations)

and the earth, how it has been surfaced

And the earth, how it is made a vast expanse

And the earth, how it is spread

And at the Earth, how it is spread out

معانی کلمات آیه

«سُطِحَتْ»: مسطّح شده است. پهن گشته است.

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

أَ فَلا یَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ کَیْفَ خُلِقَتْ «۱۷» وَ إِلَى السَّماءِ کَیْفَ رُفِعَتْ «۱۸» وَ إِلَى الْجِبالِ کَیْفَ نُصِبَتْ «۱۹» وَ إِلَى الْأَرْضِ کَیْفَ سُطِحَتْ «۲۰»

«۱۷» آیا به شتر نمى‌نگرند که چگونه آفریده شده؟ «۱۸» و به آسمان، که چگونه برافراشته شده «۱۹» و به کوه که چگونه برپا داشته شده «۲۰» و به زمین که چگونه گسترده شده است؟

نکته ها

اگر روحیه تفکر در انسان باشد، همه هستى کلاس درس است. یک چوپان در بیابان هم گویى در بزرگترین کتابخانه‌هاى دنیاست؛ زیر پایش زمین است، بالاى سرش آسمان، در اطرافش کوهها و جلوى رویش شترها، و اگر در هر یک دقت کند، اسرار بسیارى را کشف مى‌کند. مثلًا شتر از اسب بیشتر مى‌دود، از الاغ بیشتر بار مى‌برد. در میان حیوانات بعضى براى سوارى، بعضى براى گوشت و بعضى براى شیر مورد استفاده قرار مى‌گیرند، ولى شتر همه چیزش قابل استفاده است. پلک‌هایش در برابر باد و خاک بیابان مقاوم است، در کوهان خود چربى و غذا را ذخیره کرده و در برابر گرسنگى مقاوم است. در بدنش آب را نگهدارى کرده و در برابر تشنگى مقاوم است، راه را مى‌داند، چنان رام است که صدها شتر تسلیم یک ساربان مى‌شوند، کف پاى او براى ریگزار آفریده شده، گردن او پله سوار شدن و اهرم بار برداشتن و خلاصه به قول عربها، شتر کشتى بیابانهاست. قوى‌ترین، کم خرج‌ترین، پرفایده‌ترین و آرام‌ترین و بردبارترین حیوان است.

پیدایش آسمانها و کوهها و زمین تصادفى نیست، بلکه کاملًا حکیمانه آفریده شده و در

جلد ۱۰ – صفحه ۴۶۵

جاى خود قرار داده شده‌اند.

در هر نعمتى یک جهتى برجستگى دارد (در شتر، نحوه‌ى آفرینش؛ در آسمان، بلندى؛ در زمین، گستردگى و در کوهها نحوه‌ى نصب شدن).

آسمان‌ها، کرات، مَدار کرات، نظم و حساب آنها که هر روز گوشه‌اى از عجایب آنها کشف مى‌شود، از عرصه‌هاى همیشگى مطالعه و کشف و تأمّل هستند.

کوه‌ها و ریشه‌هاى آنها در دل زمین، مثل میخها و حلقه‌هاى زنجیر زمین را از تزلزل و اضطرابى که در اثر مواد گداخته درون زمین پدید مى‌آید، حفظ مى‌کنند، برفها را در خود ذخیره نموده و به تدریج روانه مى‌کنند، جلو طوفان‌ها را گرفته و سبب تصفیه هوا مى‌شوند، مخزن انواع معدن‌ها و مواد صنعتى بوده و علاماتى براى مسافران و بسترى براى پرورش بعضى از گیاهان هستند. دیگر کوهها از طریق انواع سنگهاى قیمتى و زینتى مثل عقیق یا سنگهاى عمرانى همچون مرمر در ساختمان‌ها، سرمایه‌اى پایان‌ناپذیر براى بشر هستند و خلاصه در این آیات به مسائل جهان‌شناسى و حتّى تمام مسائلى همچون کشاورزى، دامدارى، صنعت و امور فضایى به نحوى اشاره شده است.

پیام ها

۱- کسانى که در کشف حقایق هستى عمیق نمى‌شوند، مورد سرزنش خداوند هستند. «أَ فَلا یَنْظُرُونَ»

۲- از محسوسات عبور کنید تا به معقولات برسید. أَ فَلا یَنْظُرُونَ‌ …

۳- در معاد و نعمت‌هاى ویژه بهشتیان شک نکنید، مگر آفریده‌هاى عجیب خدا را در دنیا نمى‌بینید؟ «أَ فَلا یَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ»

۴- همان گونه که اصل آفریده‌ها دلیل بر وجود خداست، چگونگى و پیچیدگى آفریده‌ها هم دلیل بر قدرت و علم و حکمت اوست. کَیْفَ‌، کَیْفَ‌، کَیْفَ‌ …

تفسیر نور(۱۰جلدى)، ج‌۱۰، ص: ۴۶۶

تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)


وَ إِلَى الْأَرْضِ کَیْفَ سُطِحَتْ «۲۰»

وَ إِلَى الْأَرْضِ‌: و چرا نگاه نمى‌کنند به سوى زمین، کَیْفَ سُطِحَتْ‌:

چگونه پهن شده و بسط یافته، تا جاى آرامش و سکونت مخلوقات باشد؟ خلاصه این آیات بیّنات آنکه: منکرین و متشکّکین صانع عالم! نظر کنید در انواع مخلوقات از بساط و مرکّبات، و تدبّر نمائید در آن تا متیقّن شوید بر کمال قدرت خالق. و انکار اقتدار او منمائید بر اعاده و بعث و نشور. زیرا چنانچه قادر بر ایجاد بوده، قادر بر اعاده البته خواهد بود. و لهذا در عقب آن بیان امر معاد فرموده و بر آن مرتب ساخته امر به تذکّر را که:

تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ‌

هَلْ أَتاکَ حَدِیثُ الْغاشِیَهِ «۱» وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ خاشِعَهٌ «۲» عامِلَهٌ ناصِبَهٌ «۳» تَصْلى‌ ناراً حامِیَهً «۴»

تُسْقى‌ مِنْ عَیْنٍ آنِیَهٍ «۵» لَیْسَ لَهُمْ طَعامٌ إِلاَّ مِنْ ضَرِیعٍ «۶» لا یُسْمِنُ وَ لا یُغْنِی مِنْ جُوعٍ «۷» وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ ناعِمَهٌ «۸» لِسَعْیِها راضِیَهٌ «۹»

فِی جَنَّهٍ عالِیَهٍ «۱۰» لا تَسْمَعُ فِیها لاغِیَهً «۱۱» فِیها عَیْنٌ جارِیَهٌ «۱۲» فِیها سُرُرٌ مَرْفُوعَهٌ «۱۳» وَ أَکْوابٌ مَوْضُوعَهٌ «۱۴»

وَ نَمارِقُ مَصْفُوفَهٌ «۱۵» وَ زَرابِیُّ مَبْثُوثَهٌ «۱۶» أَ فَلا یَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ کَیْفَ خُلِقَتْ «۱۷» وَ إِلَى السَّماءِ کَیْفَ رُفِعَتْ «۱۸» وَ إِلَى الْجِبالِ کَیْفَ نُصِبَتْ «۱۹»

وَ إِلَى الْأَرْضِ کَیْفَ سُطِحَتْ «۲۰» فَذَکِّرْ إِنَّما أَنْتَ مُذَکِّرٌ «۲۱» لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَیْطِرٍ «۲۲» إِلاَّ مَنْ تَوَلَّى وَ کَفَرَ «۲۳» فَیُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذابَ الْأَکْبَرَ «۲۴»

إِنَّ إِلَیْنا إِیابَهُمْ «۲۵» ثُمَّ إِنَّ عَلَیْنا حِسابَهُمْ «۲۶»

ترجمه‌

آیا رسید بتو خبر داهیه فرا گیرنده‌

رویهائى در آن روز خوار و شرمسارند

کار کنندگان و رنج برندگانند

در آورده شوند در آتش سوزان‌

آشامانده شوند از چشمه‌اى در نهایت گرمى‌

نیست براى آنها خوراکى مگر از ضریع‌

نه فربه میکند و نه بى‌نیاز از گرسنگى‌

رویهائى در آن روز خرّم و خندانند

براى کار خودشان خشنودند

در بهشت بلند مرتبه باشند

نشنوند در آن سخن بیهوده‌اى‌

در آن چشمه‌اى است روان‌

در آن تختهائى بلند است‌

و تنگهائى گذارده شده‌

و بالشها و پشتیهاى مرتّب شده‌

و فرشهاى اعلاى گسترده شده‌

آیا نمینگرند بسوى شتر که چگونه آفریده شده‌

و بسوى آسمان که چگونه افراشته شده‌

و بسوى کوهها که چگونه منصوب و مستقرّ گشته‌

و بسوى زمین که چگونه مسطّح و مبسوط گردیده‌

پس پند ده جز این نیست که تو پند دهنده‌اى‌

نیستى بر آنها تسلّط دارنده‌

ولى کسیکه روى گرداند و کافر شود

پس عذاب میکند او را خداوند عذاب بزرگترى‌

همانا بسوى ما است بازگشت آنها

پس همانا بر عهده ما است رسیدگى بحسابشان.

تفسیر

خداوند متعال براى اهمیّت دادن باخبار از واقعه هایله قیامت‌

جلد ۵ صفحه ۳۸۰

کبرى خبر میدهد آنرا به پیغمبر خود بصورت سؤال و میفرماید آیا آمد تو را و رسید بتو خبر و حدیث آمدن روزى که میپوشاند و فرو میگیرد اهوال و شدائد آن اهل عالم را که در آنروز مردمى ذلیل و خوار و غمگین و شرمسارند بقدریکه آثار انکسار از رویهاى آنان نمایان است و آنها کسانى هستند که در دنیا اعمال زیادى بجا آورند و رنج و زحمت بسیارى از این راه بر خود راه دهند و نفعى از آن براى آنان حاصل نشود از قبیل رهبانان و صومعه نشینان و ریاکاران و دش

  راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.