پاورپوینت آیه ۳ ضحی


در حال بارگذاری
23 اکتبر 2022
فایل فشرده
2120
2 بازدید
۶۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پاورپوینت آیه ۳ ضحی دارای ۴۹ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است

شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.

لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت آیه ۳ ضحی،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پاورپوینت آیه ۳ ضحی :

محتویات

۱ ترجمه های فارسی
۲ ترجمه های انگلیسی(English translations)
۳ معانی کلمات آیه
۴ نزول
۵ تفسیر آیه
۶ پانویس
۷ منابع

ترجمه های فارسی

که خدای تو هیچ گاه تو را ترک نگفته و بر تو خشم ننموده است (چهل روز بر رسول وحی نیامد، دشمنان به طعنه گفتند: خدا از محمد قهر کرده. این آیه رد بر آنهاست).

که پروردگارت تو را رها نکرده و مورد خشم و کینه قرار نداده است.

[که‌] پروردگارت تو را وانگذاشته، و دشمن نداشته است.

که پروردگارت تو را ترک نکرده و بر تو خشم نگرفته است.

که خداوند هرگز تو را وانگذاشته و مورد خشم قرار نداده است!

ترجمه های انگلیسی(English translations)

Your Lord has neither forsaken you, nor is He displeased with you,

Your Lord has not forsaken you, nor has He become displeased,

Thy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee,

Thy Guardian-Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.

معانی کلمات آیه

ودعک: ودع: ترک کردن. «ودع الشی‏ء: ترکه» تودیع به معنى پشت سر گذاشتن (ترک کردن) است «ودع فلانا: هجر».
قلى: قلى: بغض شدید «قلاه یقلیه و یقلوه: ابغضه و کرهه غایه الکراهه» طبرسى مطلق بغض گفته است.[۱]

نزول

شأن نزول آیات ۱ تا ۳:

«شیخ طوسى» گویند: وقتى که وحى رسول خدا صلی الله علیه و آله تا پانزده شب به تأخیر افتاد. عده اى از مشرکین گفتند: خداوند از محمد صرفنظر کرده و او را واگذاشته است سپس این سوره نازل گردید.[۲][۳]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

وَ الضُّحى‌ «۱» وَ اللَّیْلِ إِذا سَجى‌ «۲» ما وَدَّعَکَ رَبُّکَ وَ ما قَلى‌ «۳» وَ لَلْآخِرَهُ خَیْرٌ لَکَ مِنَ الْأُولى‌ «۴» وَ لَسَوْفَ یُعْطِیکَ رَبُّکَ فَتَرْضى‌ «۵»

«۱» به روشنایى آغاز روز سوگند. «۲» به شب سوگند آنگاه که آرامش بخشد. «۳»

پرودگارت تو را وانگذاشته و خشم نگرفته است. «۴» همانا آخرت براى تو بهتر از دنیا است. «۵» و به زودى پروردگارت (چیزى) به تو عطا کند که خشنود شوى.

نکته ها

«ضحى» به معناى اوایل روز و هنگام چاشت است. «سجى» هم به معناى پوشاندن و هم به معناى سکون و آرامش است.

«وَدَّعَکَ» از «تودیع» به معناى واگذاشتن و رها کردن است و «قَلى‌» به معناى شدّت عداوت و بغض و خشم و قهر است.

براى چند روزى وحى از پیامبر اکرم صلى الله علیه و آله قطع شد. مخالفان سرزنش کردند که خدا تو را رها کرده است. این آیات نازل شد و حضرت را دلدارى داد. شاید دلیل قطع وحى آن بود که خداوند به مردم بفهماند هر چه هست از اوست و پیامبر در الفاظ وحى و زمان نزول آن و مقدار آن، از خود اختیارى ندارد.

نشانه آنکه خدا پیامبرش را رها نکرده، این است که در این سوره کوچک، سیزده بار شخص پیامبر مورد خطاب قرار گرفته است.

جلد ۱۰ – صفحه ۵۱۶

پیام ها

۱- روشنى روز و تاریکى و آرامش شب دو نعمت بزرگ الهى است که مورد سوگند خداوند قرار گرفته است. «وَ الضُّحى‌ وَ اللَّیْلِ إِذا سَجى‌»

۲- با قاطعیّت، زبان بدگویان را قطع و دل پاکان را بدست آورید. «وَ الضُّحى‌ وَ اللَّیْلِ إِذا سَجى‌ ما وَدَّعَکَ رَبُّکَ»

۳- به قضاوت‌ها و پیش داورى‌ها و تحلیل‌هاى نادرست، صریحاً جواب بدهید.

«ما وَدَّعَکَ رَبُّکَ»

۴- مربّى نباید کسى را که تحت تربیت اوست رها کند. «ما وَدَّعَکَ رَبُّکَ»

۵- قطع موقت لطف را نشانه غفلت و قهر الهى ندانید. «ما وَدَّعَکَ رَبُّکَ وَ ما قَلى‌»

تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)


ما وَدَّعَکَ رَبُّکَ وَ ما قَلى‌ «۳»

ما وَدَّعَکَ رَبُّکَ‌: وانگذاشت تو را پروردگار تو و از تو نبرید، وَ ما قَلى‌: و دشمن نگرفت تو را، بلکه تو حبیب و برگزیده او هستى و تا زنده باشى، هرگز از تو وحى منقطع نشود و همیشه ظهیر و معین تو باشد در دنیا. بعد از آنکه جبرئیل نازل شد، حضرت سؤال از تأخیر وحى نمود جبرئیل این آیه تلاوت کرد: «وَ ما نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّکَ» «۲» پس قصه اصحاب کهف و ذو القرنین را بیان داشت چنانچه در سوره کهف باشد، و در جواب سؤال از حقیقت روح این آیه آورد:

«وَ یَسْئَلُونَکَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّی» «۳» و نبوّت حضرت بر آنها ثابت و محقّق شد.

تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ‌

وَ الضُّحى‌ «۱» وَ اللَّیْلِ إِذا سَجى‌ «۲» ما وَدَّعَکَ رَبُّکَ وَ ما قَلى‌ «۳» وَ لَلْآخِرَهُ خَیْرٌ لَکَ مِنَ الْأُولى‌ «۴»

وَ لَسَوْفَ یُعْطِیکَ رَبُّکَ فَتَرْضى‌ «۵» أَ لَمْ یَجِدْکَ یَتِیماً فَآوى‌ «۶» وَ وَجَدَکَ ضَالاًّ فَهَدى‌ «۷» وَ وَجَدَکَ عائِلاً فَأَغْنى‌ «۸» فَأَمَّا الْیَتِیمَ فَلا تَقْهَرْ «۹»

وَ أَمَّا السَّائِلَ فَلا تَنْهَرْ «۱۰» وَ أَمَّا بِنِعْمَهِ رَبِّکَ فَحَدِّثْ «۱۱»

ترجمه‌

سوگند بوقت بلند شدن آفتاب‌

و بشب وقتى که مستقرّ گردد تاریکى آن‌

ترک ننمود تو را پروردگار تو و دشمن نداشت تو را

و هر آینه آخرت بهتر است براى تو از دنیا

و هر آینه بعد از این عطا میکند بتو پروردگارت پس خشنود میشوى‌

آیا نیافت تو را یتیم پس مأوى داد

و یافت تو را گمشده پس راهنمائى کرد

و یافت تو را عیالمند پس بى‌نیاز نمود

و امّا طفل یتیم را پس مورد قهر قرار مده‌

و امّا سائل و گدا را پس بدرشتى محروم منما

و امّا بنعت پروردگارت پس سخنرانى کن.

تفسیر

خداوند متعال سوگند یاد فرموده بوقت بلند شدن آفتاب که بهترین اوقات روز است براى انجام امور و وقت اعتدال هوا در تابستان و زمستان است و بشب در وقتى که کامل و مستقرّ گردد تاریکى آن و مخفى شوند مبصرات از انظار و ساکن گردند مردم از رفتار براى آنکه قطع ننموده است وحى خود را از پیغمبر اکرم مانند کسیکه وداع نماید با کسى و ترک کند روابط خود را با او و ودعک بتخفیف بمعناى ترکک نیز قرائت شده و در مجمع آنرا از پیغمبر صلّى اللّه علیه و آله و سلّم نقل نموده و نیز بغض و عداوتى با آنحضرت پیدا ننموده است چون در جوامع نقل نموده که وحى چندى به پیغمبر صلّى اللّه علیه و آله و سلّم نرسید پس مشرکین گفتند خداى‌

جلد ۵ صفحه ۴۰۱

محمد صلّى اللّه علیه و آله و سلّم با او وداع نموده و عداوت ورزیده پس این سوره نازل شد و قمّى ره از امام باقر علیه السّلام نقل نموده که اول سوره‌اى که بر پیغمبر صلّى اللّه علیه و آله و سلّم نازل شد اقرء باسم ربّک الّذى خلق بود پس تأخیر افتاد در تشرّف جبرئیل و نزول قرآن و خدیجه علیها السلام عرض کرد شاید خداوند ترک فرموده تو را و لذا نمیفرستد نزد تو پس نازل نمود خداوند ما ودّعک ربّک و ما قلى و بعد از این مژده داده به پیغمبر خود که هر آینه اواخر امر دعوت او بهتر و با پیشرفت مقرون‌تر است براى او از اوائل آن یا آخرت براى او بهتر از دنیا است و هر آینه خداوند بقدرى در آخرت باو عطا فرماید از بهشت چنانچه قمى ره نقل نموده و از قبول شفاعت نسبت باهل توحید چنانچه از محمد حنفیّه نقل شده تا راضى شود و در مجمع از امام صادق علیه السّلام نقل نموده که راضى میشود جدّ من بآنکه باقى نماند در آتش موحّدى و نیز از آن حضرت نقل نموده که یک روز پیغمبر صلّى اللّه علیه و آله و سلّم وارد شد بر حضرت فاطمه علیها السلام و در بر او کسائى بود از پشم شتر و آسیا میکرد بدست خود و شیر میداد طفل خود را و چون پیغمبر صلّى اللّه علیه و آله و سلّم آن حال را مش

  راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.